Στο πλαίσιο του κύκλου εκδηλώσεων «Οι συγγραφείς του κόσμου στον ΙΑΝΟ», ο συγγραφέας Άρης Φιορέτος επισκέπτεται την Αθήνα για μία βραδιά γνωριμίας με το ελληνικό κοινό, συζητώντας με επίκεντρο το βιβλίο του Μαίρη των εκδόσεων Πατάκη.
Τον συγγραφέα θα παρουσιάσουν ο Χάρης Βλαβιανός, συγγραφέας – καθηγητής Ιστορίας & Πολιτικής Θεωρίας στο Αμερικανικό Κολλέγιο Αθηνών και ο Κώστας Κοσμάς, μεταφραστής. Θα υπάρξει ταυτόχρονη μετάφραση.
Είσοδος ελεύθερη.
Συνδιοργάνωση: IANOS & Εκδόσεις Πατάκη
Η εκδήλωση θα προβάλλεται ζωντανά και στο ianos.gr.
Λίγα λόγια για το βιβλίο:
Νοέµβριος 1973. Η Μαίρη είναι 23 χρονών, τελειόφοιτη της Αρχιτεκτονικής. Λίγες ώρες πριν κορυφωθούν οι µάχες µε την αστυνοµία και τον στρατό, µαθαίνει ότι είναι έγκυος. Ο πρώτος που πρέπει να το µάθει είναι ο Δήµος, του οποίου η φωνή αντηχεί από τα µεγάφωνα στην πολιορκηµένη πόλη. Κι όταν προσπαθεί να διαπεράσει τον κλοιό που περικυκλώνει τους καταληψίες φοιτητές, η Μαίρη συλλαµβάνεται. Αρνούµενη να αποκαλύψει ακόµη και το όνοµά της, θα βρεθεί, µαζί µε άλλες πέντε γυναίκες κι ένα µικρό παιδί, στο νησί της εξορίας.
«Αν σταθώ στις µύτες των ποδιών φτάνω µέχρι το παράθυρο, µεγάλο σαν µια κόλλα χαρτί. Ακριβώς από κάτω υπάρχουν υγρές γραµµές – σαν να ιδρώνει ο τοίχος.
Το παράθυρο είναι στην πίσω γωνία, κάτω από την οροφή. Μάλλον φεγγίτης και όχι παράθυρο• όσο λιγότερο, τόσο το καλύτερο. Αν κοιτάξω έξω βλέπω τους τάφους και πιο πέρα τα ατελείωτα µίλια της θάλασσας. Μερικές φορές γκρίζα, µερικές φορές αστραφτερή σαν ατσάλι, τις περισσότερες µπλε ή πράσινη και ταραγµένη.
Αν κλείσω το παράθυρο, κλείνω έξω και την αύρα, αν και όταν φυσάει ο γάντζος γδέρνει εκνευριστικά τον τοίχο. Γι’ αυτό τον έχω τυλίξει µε γάζα. Αυτό το κόλπο βοηθάει για λίγο, αλλά µετά ξαναρχίζει. Διαφορετικά, το µόνο που ακούγεται είναι τα κύµατα. Βροντάνε µε τέτοια κανονικότητα, που ο ήχος τους έχει γίνει πλέον ένα µε το σώµα µου. Κάθε κύµα που σκάει ανασαίνει µέσα µου σαν τεράστιο πνευµόνι».
Λίγα λόγια για τον συγγραφέα:
Ο Άρης Φιορέτος γεννήθηκε στο Γκέτεµποργκ το 1960 από πατέρα Έλληνα και µητέρα Αυστριακή και ζει στη Στοκχόλµη και στο Βερολίνο. Σπούδασε Ιστορία της Λογοτεχνίας στο Πανεπιστήµιο Γέιλ των ΗΠΑ και στο Πανεπιστήµιο της Στοκχόλµης. Έχει µεταφράσει στα σουηδικά, µεταξύ άλλων, Paul Auster, Vladimir Nabokov και Jan Wagner και έχει τιµηθεί τόσο για το µεταφραστικό όσο και για το συγγραφικό του έργο µε πολλά βραβεία στη Σουηδία και στη Γερµανία. Στα ελληνικά κυκλοφορούν επίσης τα µυθιστορήµατά του Στοκχόλµη νουάρ (µτφρ. Γρηγόρης Κονδύλης, εκδ. Καστανιώτη, 2002), Η αλήθεια για τον Σάσα Κνις (µτφρ. Άννα Παπακωνσταντίνου, εκδ. Καστανιώτη, 2006) και Ο τελευταίος Έλληνας (µτφρ. Κώστας Κοσµάς, εκδ. Καστανιώτη, 2012).
Το 2010 επιµελήθηκε την πρώτη πλήρη και σχολιασµένη έκδοση των έργων της Nelly Sachs και εξέδωσε την εικονογραφηµένη βιογραφία της (Flucht und Verwandlung).
«Μέσα στον ζόφο και στη βαρβαρότητα γεννιέται στο βιβλίο του Φιορέτου µια εντελώς ποιητική οµορφιά…»
Frankfurter Allgemeine Zeitung
«Ο Φιορέτος έχει “βρει” για την ηρωίδα του µια γλώσσα εντελώς δική της, που αντηχεί στ’ αυτιά µας καιρό µετά την ολοκλήρωση της ανάγνωσης». NZZ am Sonntag
«Η Μαίρη έχει όλη την αυθεντικότητα, όλη τη σπουδαιότητα του κρυφού µηνύµατος που πρέπει οπωσδήποτε να διαπεράσει τους τοίχους των φυλακών και να φτάσει στον ελεύθερο κόσµο». Literarische Welt
«Αυτή η ιστορία ενός µεγάλου πάθους δεν είναι µόνο υπέροχα γραµµένη, είναι και εξαιρετικά επίκαιρη…»
Deutschlandradio Kultur