Νέα λογοτεχνικά βιβλία από τις εκδόσεις ΜΕΤΑΙΧΜΙΟ

Νέα λογοτεχνικά βιβλία από τις εκδόσεις ΜΕΤΑΙΧΜΙΟ

Νέα λογοτεχνικά βιβλία που κυκλοφόρησαν από τις εκδόσεις ΜΕΤΑΙΧΜΙΟ.

 

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ

Μαίρη Κόντζογλου

Οι Μαγεμένες

LAS INCANTADAS

μυθιστόρημα

 

Σειρά: Ελληνική πεζογραφία

Υπεύθυνη σειράς: Ελένη Μπούρα

(ISBN: 978-618-03-0987-4 σελ.: 528, τιμή: 18,80€)

Χρόνος έκδοσης: Μάιος 2017

 

Θεσσαλονίκη, στα βάθη των αιώνων: Μια βασίλισσα ερωτευμένη παράφορα με τον Μεγαλέξανδρο τρέχει μες στη νύχτα να συναντήσει τον εραστή της. Τα μάγια του απατημένου συζύγου της όμως θα μαρμαρώσουν αυτή και τη συνοδεία της. Οι μορφές τους θα μείνουν για πάντα στη Στοά των Ειδώλων.

 

Περίπου χίλια οχτακόσια χρόνια αργότερα, στην ίδια πόλη, που οι κάτοικοί της λατρεύουν τρεις θεούς και μιλάνε αμέτρητες γλώσσες, ο παλαιογράφος Εμμανουέλ Μιλλέρ επιχειρεί, με τη συγκατάθεση του Σουλτάνου, να ξεριζώσει το αρχαίο μνημείο των «Μαγεμένων» και να τις πάει στη Γαλλία, να κοσμήσουν τα ανάκτορα και τα σπίτια των ευγενών.

 

Στην προσπάθειά του όμως αυτή, θα βρεθεί αντιμέτωπος με μια χούφτα ξεχωριστούς ανθρώπους: Τη Χάννα και τον Νικόλα, δυο ερωτευμένα παιδιά, που αγωνίζονται για τη ματαίωση της αρπαγής του μνημείου, ενώ παλεύουν για το δικαίωμά τους στην αγάπη. Τον γλύπτη Αλέξανδρο ∆ημητριάδη, που εμπνέεται από τους νεαρούς του φίλους, και ρίχνεται στη μάχη με αυτοθυσία. Και τον Νταβίντ εφέντη, τον αρχαιολάτρη Εβραίο, που δίνει τον δικό του αγώνα ενάντια στην εποχή, τη φυλή του και την κοινωνία, προσπαθώντας να κρατήσει κοντά τους τις «Μαγεμένες» και να αποτρέψει την επανάληψη μελλοντικών διωγμών.

 

Μια σαγηνευτική ιστορία, βασισμένη σε αληθινά γεγονότα, που σκαλίζεται με έρωτα και αίμα στα βυζαντινά τείχη, στα υγρά λιθόστρωτα, στις συναγωγές, στα παζάρια και στα γεμάτα θρύλους και ατμούς χαμάμ της Σαλονίκης.

 

Η Μαίρη Κόντζογλου γεννήθηκε, μεγάλωσε και συνεχίζει να μεγαλώνει στη Θεσσαλονίκη. Έχει σπουδάσει Πολιτικές Επιστήμες στο Πάντειο Πανεπιστήμιο και έχει εργασθεί σε μεγάλες ελληνικές εταιρείες, με αντικείμενο πάντα την Επικοινωνία. Με τη συγγραφέα μπορείτε να επικοινωνείτε στo mkontzo@gmail.com και στο facebook – Μαίρη Κόντζογλου.

 

Από τις Εκδόσεις Μεταίχμιο κυκλοφορούν:

Τα Παλιά Ασήμια (2014)

Μια Προσευχή για τα Παλιά Ασήμια (2015)

Πέρα από τα Παλιά Ασήμια (2015)

 

ΞΕΝΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ

Margaret Atwood

Το παιδί της τρικυμίας

μυθιστόρημα

 

Σειρά: Ξένη λογοτεχνία
Μετάφραση
: Τρισεύγενη Παπαϊωάννου

 

(ISBN: 978-618-03-0867-9, σελ.: 384, τιμή: 16,60 €)

Χρόνος έκδοσης: Μάιος 2017

Τίτλος πρωτοτύπου: Hag seed

 

 

Το βιβλίο εντάσσεται στη σειρά Hogarth Shakespeare Project: τα πιο αγαπημένα έργα του μεγαλύτερου δραματουργού όλων των εποχών ξαναγράφονται από τους σπουδαιότερους σύγχρονους συγγραφείς. Η Margaret Atwood ξαναγράφει την Τρικυμία.

 

Βιβλίο της χρονιάς σύμφωνα με τις εφημερίδες Observer,

Sunday Times, Times, Guardian και το i magazine

 

Ο Φίλιξ είναι καλλιτεχνικός διευθυντής του θεατρικού φεστιβάλ Μακέσιγουεγκ και τα καταφέρνει περίφημα. Οι παραγωγές του έχουν σαστίσει τα πλήθη. Τώρα ετοιμάζει μια παράσταση της σαιξπηρικής Τρικυμίας που δεν έχει προηγούμενο: δεν πρόκειται απλώς να τονώσει τη φήμη του, θα γιατρέψει και τα συναισθηματικά του τραύματα. Ή αυτό, τουλάχιστον, ήταν το σχέδιο – αντ’ αυτού όμως, έπειτα από μια απρόβλεπτη προδοσία ο Φίλιξ καταλήγει σαν εξόριστος σε μια απομονωμένη τρώγλη. Η ανάμνηση της χαμένης κόρης του, της Μιράντα, και η σκέψη της εκδίκησης θα τον στοιχειώσουν… Δώδεκα χρόνια αργότερα, επιτέλους του δίνεται η ευκαιρία να εκδικηθεί, στο πλαίσιο ενός θεατρικού προγράμματος σε μια κοντινή φυλακή. Εδώ, ο Φίλιξ και οι κατάδικοι ηθοποιοί του θα ανεβάσουν την Τρικυμία του και θα παγιδέψουν τους προδότες που τον κατέστρεψαν. Χάρη στη θεατρική μαγεία, στο υλικό των ονείρων! Θα τα καταφέρει όμως η τέχνη να αποκαταστήσει τον Φίλιξ την ώρα που οι εχθροί του παραπαίουν;

 

 

ΕΓΡΑΨΕ Ο ΤΥΠΟΣ

Ένα θαύμα υπέροχης αλλά συγκρατημένης πρόζας που υπηρετεί έξοχα μια σπαρακτική αν και χιουμοριστική ιστορία. Η πλοκή είναι διακριτή ακόμα και όταν η ιστορία του πρωτοτύπου έρχεται να τη συμπληρώσει.

New York Times Book Review

 

Μια αστεία αλλά και τρυφερή ιστορία εκδίκησης και λύτρωσης, το βιβλίο της Atwood αποτελεί εξαιρετική συνέχεια της σειράς.

Bustle

 

Θρίαμβος… Το βιβλίο αναδεικνύει το εύρος και το βάθος του συνόλου του σαιξπηρικού έργου. Ο καλύτερος φόρος τιμής στον Σαίξπηρ.

Sunday Times

 

Στη βάση του αυτό το βιβλίο είναι μια επιστολή αγάπης προς τον Σαίξπηρ και ένας παθιασμένος στοχασμός για τη δύναμη της γλώσσας, της ποίησης και των τεχνών. Αλλά και μια σπουδή στην απώλεια και τη λυτρωτική συγχώρεση που μπορεί να γιατρέψει ακόμα κι όταν όλα μοιάζουν να έχουν πια χαθεί.

Daily Express

 

ΚΥΚΛΟΦΟΡΟΥΝ ΕΠΙΣΗΣ

Anne Tyler Το Ξιδοκόριτσο (Η στρίγκλα που έγινε αρνάκι)

Howard Jacobson Το όνομά μου είναι Σάιλοκ (Ο έμπορος της Βενετίας)

Jeanette Winterson Το χάσμα του χρόνου (Το χειμωνιάτικο παραμύθι)

 

 

Η Margaret Atwood γεννήθηκε στην Οτάβα του Καναδά το 1939 και μεγάλωσε στο βόρειο Οντάριο, το Κεμπέκ και το Τορόντο. Έχει γράψει περισσότερα από 40 βιβλία (μυθιστορήματα, ποιητικές συλλογές, παιδικά βιβλία και δοκίμια). Μία από τις επιφανέστερες συγγραφείς του Καναδά, η Atwood έχει λάβει πλήθος διακρίσεων στη διάρκεια της πλούσιας συγγραφικής της διαδρομής, μεταξύ των οποίων: το βραβείο Booker (για το μυθιστόρημα Ο τυφλός δολοφόνος) και το  βραβείο Giller (για το μυθιστόρημα Το άλλο πρόσωπο της Γκρέις). Τα βιβλία της έχουν μεταφραστεί σε περισσότερες από 40 γλώσσες. Ζει στο Τορόντο με τον σύντροφό της, τον συγγραφέα Graeme Gibson. Για να διαβάσετε περισσότερα www.margaretatwood.ca και www.metaixmio.gr

 

Σειρά: «Μεγάλες αφηγήσεις»
Έργα-ορόσημα της παγκόσμιας πεζογραφίας, έργα συγγραφέων που έσπασαν το φράγμα του χρόνου και αξίζει να διαβάζονται από όλους ως μέρους μιας συναρπαστικής επικαιρότητας που μας αφορά. Τη σειρά επιμελείται ο συγγραφέας Δημήτρης Στεφανάκης.

 

Marguerite Duras

Ο εραστής

Μετάφραση: Έφη Κορομηλά

Πρόλογος: Χριστίνα Ντουνιά

Σειρά: Ξένη κλασική λογοτεχνία/ Μεγάλες αφηγήσεις

Υπεύθυνος σειράς: Δημήτρης Στεφανάκης

(ISBN: 978-618-03-0870-9, τιμή: 11,00 €, σελ.: 136)

Χρόνος έκδοσης: Μάιος 2017

Τίτλος πρωτοτύπου: L’ amant

Λίγα λόγια για τη σειρά Μεγάλες αφηγήσεις

Στη σειρά Μεγάλες αφηγήσεις εντάσσονται έργα-ορόσημα της παγκόσμιας πεζογραφίας· έργα συγγραφέων που έσπασαν το φράγμα του χρόνου και αξίζει να διαβάζονται από όλους ως μέρος μιας συναρπαστικής επικαιρότητας που μας αφορά. Η σειρά φιλοδοξεί να καλύψει ορισμένα κενά στην ελληνική βιβλιαγορά, αλλά κυρίως να οικοδομήσει μια συστηματική σχέση του νεοέλληνα αναγνώστη με ό,τι θεωρείται σημαντικό και αξεπέραστο στην τέχνη της αφήγησης.

 

Στην αποικιακή Ινδοκίνα του Μεσοπολέμου, ένα λευκό δεκαπεντάχρονο κορίτσι συνάπτει σχέση με έναν πλούσιο, πολύ μεγαλύτερό της, Κινέζο. Η σχέση τους εναντιώνεται στους κοινωνικούς κανόνες και στις φυλετικές διακρίσεις και είναι, συνεπώς, καταδικασμένη σε αδιέξοδο, το οποίο δεν θα αργήσει να έρθει όταν η νεαρή επιστρέψει οριστικά στη Γαλλία.

 

Το πολυδιαβασμένο (1.500.000 αντίτυπα), πολυβραβευμένο (μεταξύ άλλων τιμήθηκε με το Βραβείο Goncourt το 1984) και πολυμεταφρασμένο (σε 43 γλώσσες) αυτό βιβλίο περιέχει αυτοβιογραφικά στοιχεία και εντυπωσίασε το κοινό, όχι μόνο για το θέμα του, αλλά και για τη γραφή του, η οποία συνδυάζει μια γλώσσα σκληρή και κυνική, με εκρήξεις λυρισμού.

 

Μεταφέρθηκε στη μεγάλη οθόνη το 1992 από τον Ζαν-Ζακ Ανό.

 

«Ο ηδονοβλεψίας αναγνώστης που αναζητά την αποκάλυψη των μυστικών πλευρών ενός επώνυμου προσώπου δεν θα τις βρει σε αυτό το μυθιστόρημα. Άλλωστε, εκείνο που παραμένει ουσιώδες και ενδιαφέρον δεν είναι η περιπέτεια ενός πραγματικού προσώπου, αλλά η περιπέτεια της γραφής της Μαργκερίτ Ντυράς. Ο μύθος στον Εραστή έχει την αυθεντικότητα του δικού της ερωτικού λόγου, εκπορεύεται από την πλευρά ενός «ανθισμένου κοριτσιού» που έγινε κιόλας εβδομήντα χρονών. Ανακαλώντας τον έρωτα πάνω από την άβυσσο του χρόνου, το χάρισμα της γραφής γονιμοποιεί και αναδεικνύει τη μέχρι θανάτου δύναμη του πόθου. Στον Εραστή και ίσως σε ολόκληρο το έργο της Ντυράς».

Από τον πρόλογο της Χριστίνας Ντουνιά

 

 

Η Marguerite Duras (το πραγµατικό της όνοµα ήταν Marguerite Germaine Marie Donnadieu) γεννήθηκε το 1914 σε ένα χωριό της Ινδοκίνας λίγες εβδοµάδες πριν από την έναρξη του Α΄ Παγκόσµιου πολέµου. Έµεινε ορφανή από πατέρα στα τέσσερά της χρόνια. Στα δεκαεπτά της µετακόµισε στο Παρίσι όπου σπούδασε Μαθηµατικά, Νοµικά και Πολιτικές Επιστήµες, και από το 1935 ως το 1941 εργάστηκε ως γραµµατέας στο υπουργείο Αποικιών. Το 1943 έγινε µέλος της γαλλικής Αντίστασης και µέλος του Κοµµουνιστικού Κόµµατος, από όπου αποχώρησε το 1950. Στο µεταξύ είχε παντρευτεί τον Ροµπέρ Αντέλµ, επίσης συγγραφέα. Ο εκδοτικός οίκος Gallimard αρνήθηκε να εκδώσει το πρώτο της βιβλίο, αλλά η Ντυράς δεν πτοήθηκε. Συνέχισε να γράφει και όταν τέλειωσε το δεύτερο έργο της απείλησε ότι θα αυτοκτονήσει αν δεν εκδοθεί. Όταν επιτέλους κέρδισε την πολυπόθητη αναγνώριση, δεν µπόρεσε να τη χαρεί γιατί η Γκεστάπο συνέλαβε τον σύζυγό της. Τότε η Ντυράς αποφάσισε να µη γράψει ούτε µία λέξη και δεν δηµοσίευσε τίποτε ως το 1950. Μετά τον πόλεµο η Ντυράς εργάστηκε ως δηµοσιογράφος σε πολλά περιοδικά. Εκτός από µυθιστορήµατα έγραψε επίσης θεατρικά έργα, σενάρια για τον κινηµατογράφο (µεταξύ των οποίων το διάσηµο πλέον Χιροσίµα, αγάπη µου που κέρδισε υποψηφιότητα για Όσκαρ σεναρίου) και ασχολήθηκε µε την παραγωγή ταινιών. Το 1984 έγραψε το αυτοβιογραφικό µυθιστόρηµα Ο εραστής και κέρδισε το βραβείο Goncourt. Πέθανε στο Παρίσι σε ηλικία 82 ετών.

 

E. M. Forster

Ένα δωμάτιο με θέα

Μετάφραση: Ιωάννα Καρατζαφέρη

Πρόλογος: Κατερίνα Σχινά

Σειρά: Ξένη κλασική λογοτεχνία / Μεγάλες αφηγήσεις

Υπεύθυνος σειράς: Δημήτρης Στεφανάκης

(ISBN: 978-618-03-0959-1, τιμή: 14,40 €, σελ.: 288)

Χρόνος έκδοσης: Μάιος 2017

Τίτλος πρωτοτύπου: A room with a view

Λίγα λόγια για τη σειρά Μεγάλες αφηγήσεις

Στη σειρά Μεγάλες αφηγήσεις εντάσσονται έργα-ορόσημα της παγκόσμιας πεζογραφίας· έργα συγγραφέων που έσπασαν το φράγμα του χρόνου και αξίζει να διαβάζονται από όλους ως μέρος μιας συναρπαστικής επικαιρότητας που μας αφορά. Η σειρά φιλοδοξεί να καλύψει ορισμένα κενά στην ελληνική βιβλιαγορά, αλλά κυρίως να οικοδομήσει μια συστηματική σχέση του νεοέλληνα αναγνώστη με ό,τι θεωρείται σημαντικό και αξεπέραστο στην τέχνη της αφήγησης.

 

Η Λούσι Χάνιτσερτς, μια νεαρή Αγγλίδα, έχει μάθει να υπακούει στους κοινωνικούς κανόνες και τις συμπεριφορές που τις υπαγορεύουν πρόσωπα του περιβάλλοντός της, από τη νευρωτική ξαδέρφη της μέχρι τη μητέρα και τον αρραβωνιαστικό της. Όταν κατά τη διάρκεια των διακοπών της στη Φλωρεντία γνωρίσει τον Τζορτζ Έμερσον και τον πατέρα του, η ζωή της θα αλλάξει για πάντα. Γραμμένο το 1908, το μυθιστόρημα αυτό του Ε. Μ. Φόρστερ, το οποίο μεταφέρθηκε στη μεγάλη οθόνη το 1985 από τον Τζέιμς Άιβορι, είναι μια εξαιρετική κοινωνική κωμωδία, ένα πνευματώδες σχόλιο στη βρετανική αστική τάξη των αρχών του 20ού αιώνα.

 

Το αγάπησα. Ήταν το πρώτο βιβλίο που μου αποκάλυψε τις δυνατότητες που προσφέρει η λογοτεχνία.

Zadie Smith, συγγραφέας

 

Θα διαβάζουμε Φόρστερ για πάντα, γιατί λέει και υπαινίσσεται πράγματα όπως κανένας άλλος.

Times

 

 

Κάποιος μπορεί να διαβάσει αυτό το βιβλίο σαν μια ανάλαφρη κωμωδία ηθών∙ άλλος σαν μια ειρωνική κριτική στις ταξικές και αισθητικές προκαταλήψεις των ανώτερων τάξεων της εδουαρδιανής Αγγλίας∙ αρκετοί θα σταθούν σε επιμέρους θέματα όπως ο έρωτας, η τέχνη, η αυτοπραγμάτωση, η γυναικεία χειραφέτηση, η αποκάλυψη και η απόκρυψη, οι τρέχουσες αξίες και η αναθεώρησή τους, το θείο, η θρησκεία, η γλώσσα, ο μύθος και πάει λέγοντας. Είναι ένα μυθιστόρημα πλούσιο σε διαλεκτικές αντιθέσεις, αρχίζοντας ήδη από τον τίτλο. Η ευταξία και η άνεση του «δωματίου» συγκρούεται με το ανοιχτό στον κόσμο παράθυρο και την πάντα απρόβλεπτη «θέα» του.

Από τον πρόλογο της Κατερίνας Σχινά

 

Ο Ε. Μ. Forster (Edward Morgan Forster) γεννήθηκε στο Λονδίνο το 1879. Φοίτησε στο King’s College του Cambridge, ίδρυµα µε το οποίο διατήρησε σχέσεις σε όλη του τη ζωή και το οποίο του απένειµε τιµητικό τίτλο το 1946. ∆ήλωνε πως η ζωή του συνολικά δεν υπήρξε δραµατική και ήταν πολύ ταπεινός για τα επιτεύγµατά του. Σε συνέντευξή του στο BBC στα ογδοηκοστά του γενέθλια είπε: «∆εν έγραψα όσο θα ήθελα να γράψω… Γράφω για δυο λόγους: αφενός για να βγάλω χρήµατα και αφετέρου για να κερδίσω τον σεβασµό των ανθρώπων που σέβοµαι… Σε αυτό το σηµείο καλό θα ήταν να διευκρινίσω πως δεν θεωρώ τον εαυτό µου σπουδαίο µυθιστοριογράφο». Έγκριτοι κριτικοί και το ευρύτατο αναγνωστικό κοινό ωστόσο είχαν και εξακολουθούν να έχουν εντελώς διαφορετική γνώµη, και στη νεκρολογία του στους Times χαρακτηρίστηκε ως ένας από τους σηµαντικότερους Βρετανούς συγγραφείς της εποχής του. Έγραψε έξι µυθιστορήµατα, τέσσερα από τα οποία εκδόθηκαν πριν από τον Πρώτο Παγκόσµιο πόλεµο [Εκεί όπου οι άγγελοι φοβούνται να διαβούν (1905), The longest journey (1907), Ένα δωµάτιο µε θέα (1908) και Επιστροφή στο Χάουαρντς Εντ (1910)]. Μεσολάβησε ένα χρονικό διάστηµα δεκατεσσάρων ετών πριν εκδώσει το Πέρασµα στην Ινδία, µυθιστόρηµα το οποίο τιµήθηκε µε το Prix Femina Vie Heureuse και το James Tate Black Memorial. Το µυθιστόρηµά του Μωρίς το οποίο είχε οµοφυλοφιλικό θέµα, αν και είχε ολοκληρωθεί από το 1914, δεν δηµοσιεύτηκε παρά µετά τον θάνατό του, το 1971. ∆ηµοσίευσε επίσης διηγήµατα, δοκίµια, βιογραφίες, δύο βιβλία για την Αλεξάνδρεια (όπου εργάστηκε για τον Ερυθρό Σταυρό κατά τον Πρώτο Παγκόσµιο πόλεµο), καθώς και το λιµπρέτο για την όπερα του Μπρίτεν Μπίλι Μπαντ. Πέθανε τον Ιούνιο του 1970.